FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

※課題のカテゴリ名『season〜』、『The One〜』やスクリプト中のフレーズなどをGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With The Joke

ね、誰を選ぶ?

If you had to pick one of us to date, who would it be?

2020/02/29

場面説明

兄のロスが持っていた男性雑誌プレーボーイを熱心に見入るモニカ、そしてその親友レイチェル。後からそこにフィービーも加わって、それを見ながらの女子トークが始まる。楽しそうにおしゃべりしていた三人だったが…

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

モニカとチャンドラーのアパート。そのリビングのカウチ。モニカとレイチェルが並んですわり、例のプレイボーイを見ている。すると突然玄関の扉が開き、モニカは慌ててそれをクッションの下に隠す。玄関から入って来たのはフィービーだった。

Phoebe: (entering) Hey.

Monica: (relieved) It’s only you.

Phoebe: 何々、何してんの?

Rachel: We are looking at a Playboy.

Phoebe: Oh, I want to look too! (She runs over and sits down and checks out a picture). Yikes!

Monica: ね、この写真て、ストーリーを語ろうとしてると思う?

Rachel: Oh, yeah, sure. I mean, like in the case of this young woman, she has lost her clothes, so she rides naked on the horse, she’s crying out, ‘Where are they, where are they?’

Monica: Well, she’s not going to find them lying in the grass like that.

(They flip through the pages to another picture.)

Phoebe: あー、そう、ほら、私たち馬小屋に出かけてって、シャツをめくり上げて、前屈みになったものよ、その時のこと覚えてる?

Rachel and Monica: Yeah.

Rachel: You see, now, I would date this girl. She’s cute, she’s outdoorsy, you know, and she knows how to build a fire. I mean, that’s got to come in handy

Monica: それじゃ質問。もしデートするのに私たちのうちの誰かを選ばなければならないとしたら、それは誰?

Rachel: (thinks) I don’t know.

Monica: Me neither.

Phoebe: Rachel.

Monica: What?!

Phoebe: I don’t know. (Pause) Me neither.

Monica: [唖然と、フィービーを見続けている]

Rachel: [あー、やばいなこりゃ、という表情のまま固まる]

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

モニカとチャンドラーのアパート。そのリビングのカウチ。モニカとレイチェルが並んですわり、例のプレイボーイを見ている。すると突然玄関の扉が開き、モニカは慌ててそれをクッションの下に隠す。玄関から入って来たのはフィービーだった。

Phoebe: (entering) Hey.

Monica: (安心して)あなただけね。

Phoebe: Wh-wh-what are you doing?

Rachel: 私たちね、プレイボーイ見てるんだー。

Phoebe: アッ、私も見たい! (She runs over and sits down and checks out a picture). イェイッ!

Monica: So do you think that these pictures—Are, are they trying to tell a story?

Rachel: うん、でしょ。例えば、この若い女の子の場合だったら、彼女は服を失くして、だから裸で馬に乗って、叫んでるのよ、服はどこ?服はどこ?って。

Monica: じゃ、彼女はそれを見つけないわね、こんな風に草の上に寝転がってたら。

(They flip through the pages to another picture.)

Phoebe: Oh, yeah. Aw, remember the days when you used to go out to the barn, lift up your shirt, and bend over?

Rachel and Monica: Yeah.

Rachel: You see, now, [付き合うなら]私ね、この子と付き合うなあ。彼女可愛いでしょ。アウトドア派でしょ。ね、ほら、彼女は火の起こし方知ってるし、つまり、それって便利でしょ。

Monica: Okay, I’ve got a question. If you had to pick one of us to date, who would it be?

Rachel: [硬い顔になる。慎重になった風](考えて)わかんない。

Monica: 私も。

Phoebe: [サラリと、天真爛漫に]レイチェル。

Monica: [ショックを受けた顔になる。低いトーンで]え?[フィービーを見つめ続けている]

Phoebe: [何かに気付く。そして言い換える]わかんない…私も。[さっと席を離れる]

Monica: [唖然と、フィービーを見続けている]

Rachel: [あー、やばいなこりゃ、という表情のまま固まる]

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、もうかれこれ5年以上続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動中。

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。