FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

※課題のカテゴリ名『season〜』、『The One〜』やスクリプト中のフレーズなどをGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With Rachel’s Sister

君がOKだって言うんなら、行ってみようじゃないの!

After you said it was okay, I figured, "Why not?!"

2020/08/28

場面説明

元彼ロスと妹のジルが出来ちゃう??そんなの絶対イヤ!!本当にそうなるのか、気になって仕方がないレイチェルは、ジルにそれとなく探りをいれる。するとジルから「ロスってオタクっぽいから、タイプじゃないわ」と言った返答が…。元彼を過小評価されたレイチェルは、そこでつい、ロスが如何に素敵かを語ってしまう。それは結局、「じゃ私デートに誘ってみるわよ」と、ジルがその気になってしまう展開を生み…。これでロス火がついたら…。レイチェルの心配はさらに膨らむ…。さあ、ロスはどう出る??

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

いつものコーヒーハウス、セントラルパーク。そのとある客席。そこに座る美しい女性客に向けて、ジョーイは(またもや)「ハッピバースデートゥーユー♪」と歌っている。ジョーイの背後、カウンターの向こうからは、店長のガンターがその様子を、苦虫を潰したような表情でじっと見ている。また、カウンターにはレイチェルが座っている。

Joey: (歌っている)ハッピバースデートゥーユー。[歌い終わる]

Gunther: [カウンターから出てジョーイの側にやってくる]君が払うんだな。

Joey: What? No-no it’s her birthday!

Gunther: 君は今日、ハッピーバースデーを20人の違う女性に歌ったんだぞ!

Joey: But it really…

Gunther: 君はもう許可されないよ、バースデーマフィンを配布するのをね。

Joey: Damnit! (Storms off.)

Ross: [入り口から入り、レイチェルの所へ]レイチ[レイチェルの愛称]、やあ!

Rachel: Hi!

Ross: 君さ、君の妹に、僕をデートに誘えって言ったの?

Rachel: Well yeah…

Ross: Oh wow! I mean, wow! I mean, I-I-I think she’s cute but I-I would never have thought of going out with her, never!

Rachel: ホント?!

Ross: Yeah but after you said it was okay, I figured, “Why not?!”

Rachel: Oh so-so not really never.

Ross: 僕はこう言わなきゃいけないね、君は僕よりもずっと大きな人間だって。だって、僕らが過ごした色々の後だよ…ああ、僕に交換できる弟がいればなあ。あ、そうだ、モニカと付き合いたければ、祝福するよ[吹き替え=応援するよ]。

Joey: (彼らの話を傍で聞きつつ)オー、オレの[祝福]をやるよ!(字幕=レズ万歳)

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

いつものコーヒーハウス、セントラルパーク。そのとある客席。そこに座る美しい女性客に向けて、ジョーイは(またもや)「ハッピバースデートゥーユー♪」と歌っている。ジョーイの背後、カウンターの向こうからは、店長のガンターがその様子を、苦虫を潰したような表情でじっと見ている。また、カウンターにはレイチェルが座っている。

Joey: (singing) “Happy birthday to you!”[歌い終わる]

Gunther: [カウンターから出てジョーイの側にやってくる]You’re paying for that.

Joey: え、いや、彼女の誕生日だよ!

Gunther: You’ve sung Happy Birthday to 20 different women today!

Joey: でも本当に…

Gunther: You are no longer authorized to distribute birthday muffins.

Joey: クソッ!(憤然と去る)

Ross: (entering) Rach? Hi!

Rachel: ああ!

Ross: Did you tell your sister to ask me out?

Rachel:まあ、言ったけど…

Ross: オー、ワオ!それって、ワオ!つまりその、彼女のこと可愛いと思ってたよ、けど、考えたことなかったからさ、彼女とデートしようなんて。一度もね!

Rachel: Really?!

Ross: そうだよ、でも、君がOKって言った後で、こう思ったよ、行ってみようじゃないの!って。

Rachel: あ、じゃあ、”決して”ってわけじゃなかったんだ。[吹き替え=じゃあ、結局その気があったわけね]

Ross: I have to say you are a much bigger person than I am. I mean after all we’ve been through, I just—y’know I wish I had a brother to reciprocate. Hey, if you ever want to go out with Monica, you have my blessing.

Joey: (overhearing them) Oh-ho, and mine!

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、もうかれこれ5年以上続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。