season6
The One With The Unagi
“ウナギ”の重要性における一つのレッスンだよ。
A lesson in the importance of unagi
2022/07/23
場面説明
護身術は、永い修練によって獲得できる"ウナギ"(ウナギ=ロスが信じている、何か神秘的な覚醒の境地らしい)を持って初めて成立つ!そう信じるロスは、たった1回護身術のレッスンを受けただけなのに、もう、どんな輩でも撃退できると、嬉々としているレイチェルとフィービーの様子が気に入らない。彼女らが如何に間違っているかをわからすべく、彼は行動を開始する。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Ross: [レイチェルとフィービーが限りなく近づいた瞬間を見て2人の前に、怪獣ポーズで飛び出し、絶叫する]デインジャー!デインジャー!
Rachel & Phoebe: (scream and jump away.)
Phoebe: [叫んで]ロス!!!
Ross: [怪獣ポーズのまま、目を剥いて二人を見据え、何も言わず動かない。]
Rachel: [何とか気を取り直し、ロスに]もう、何なのよ、それは?!
Ross: A lesson in the importance of unagi. (He starts doing the finger thing every time now.)
Phoebe: Ohh, you’re a freak!!
Ross: かもね。さて、ちょっと聞きたいんだけどね、あのキャアキャア叫んでる間の、どの時点で僕のケツを蹴り始めるつもりだったのかな?
Rachel: All right, so we weren’t prepared!
Ross: I’m sorry I had to take such drastic measures to make my point, but I—look, I just want you guys to be safe.
Monica: ([唐突に]comes out to throw out the garbage)
Ross: ([再び怪獣ポーズで]モニカに向かって叫ぶ)デインジャー!!!!
Monica: (completely ignores him and keeps walking)
Ross: Ahhh, huh? Unagi
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Ross: [レイチェルとフィービーが限りなく近づいた瞬間を見て2人の前に、怪獣ポーズで飛び出し、絶叫する]DANGER!!! DANGER!!!!!
Rachel & Phoebe: ([驚いて]悲鳴を上げつつ[反対側に]飛び退く)
Phoebe: [叫んで]Ross!!!
Ross: [怪獣ポーズのまま、目を剥いて二人を見据え、何も言わず動かない。]
Rachel: [何とか気を取り直し、ロスに]What the hell was that?!
Ross: ウナギの重要性における一つのレッスンだよ。[と言いながらこめかみに二本指をたてる謎のポーズを取る。彼はウナギという時必ずこのポーズを取る。ここでは以後ウナギポーズと呼ぶことにする]
Phoebe: あなた、変よ!!
Ross: Perhaps. Now I’m curious, at what point during those girlish screams would you have begun to kick my ass?
Rachel: エーエーわかりましたよ、私たちは準備してませんでした!
Ross: 済まなかったね、僕の言い分を通すのに、こういう過激な手を使わなきゃならなかったこと。だけどね僕は、良いかい、僕は君たに安全であって欲しいだけなんだ。
Monica: ([唐突に]ゴミを出すため[ゴミ袋を持って玄関から]出て来る)
Ross: ([再び怪獣ポーズで]screams to Monica)DANGER!!!!!
Monica: (全くもって[動じず]彼を無視し、ゴミ出しへと向かう)
Ross: [モニカの後ろ姿を指差し]ウーン、ね、あれがウナギだ。[と言いつつ”ウナギポーズ”を決める]