FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With Mac And C.H.E.E.S.E.

私ってスッゴイ才能ある!

I am extremely talented!

2024/07/06

場面説明

一度は、TVの昼メロでレギュラーをはったものの、その降板後は泣かず飛ばず、俳優として、なかなか波に乗れないジョーイ。そんな彼に、とうとうビッグチャンスが巡って来た?何と、新しいテレビドラマ(探偵物)の主役のオーディションが舞い込んだのだ。さて、その成り行きは...

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

ジョーイのアパート。そのリビングのカウチ。ジョーイとフィービーがそれぞれ台本を持って向かい合って座っている。ジョーイは、フィービーに手伝ってもらい、彼がこれから受けるオーディションのリハーサルをしている所だ。ジョーイは探偵役、フィービーはその相方のロボット役を演じている。

Joey(探偵役): リアクターの爆発まで後3分だ、絶対間に合わない!

Phoebe(ロボット役): (身振り手振りを加え熱演する)君は逃げなきゃダメだ!自分の身を守れ!

Joey(探偵役): (フィービーの熱演を見る、一瞬の間)No! I won’t leave you!

Phoebe(ロボット役): (熱演が異常なほど高まる)僕のことは気にするな。僕はロボット!ただの機械だ!

Joey(探偵役): (フィービーの様子に少し引いて、一瞬の間)No you’re not! Not to me!

Phoebe: (she stops reading from the script) Oh my God.

Joey: 何?

Phoebe: I am extremely talented!

Joey: Yeah, you’re great! Okay, let’s take it from…

Phoebe: (遮って)違う、私が言いたいのはね、私は鬼気迫って演じてたってことよ。

Joey: オレだってなかなか良かった思うね。

Phoebe: Oh yeah, you’re solid. Yeah, you’re just no me.

Joey: (一瞬険しい顔になるが、すぐニコやかになり)さて、これで十分だろう、うん、リハーサルのやり過ぎにはなりたくないしね。[と、そそくさと立ち上がり自室の方へ歩き出す]

Phoebe: (tremendously overacting) Fine! I’ll do it without you!

Joey: (He gives her thumbs up)

Phoebe: I don’t need you or anybody else! I’m gonna make it on my own!

Joey: (He closes the door to his bedroom.)

Phoebe: (ドアを閉めたジョーイに向かい、劇的に叫ぶ。陶酔している)今に見てろ、見てるが良い!

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

ジョーイのアパート。そのリビングのカウチ。ジョーイとフィービーがそれぞれ台本を持って向かい合って座っている。ジョーイは、フィービーに手伝ってもらい、彼がこれから受けるオーディションのリハーサルをしている所だ。ジョーイは探偵役、フィービーはその相方のロボット役を演じている。

Joey(探偵役): We’ve got three minuets till the reactor blows, we’re never gonna make it!

Phoebe(ロボット役): (身振り手振りを加え熱演する)You’ve got to get out of here! Save yourself!

Joey(探偵役): (フィービーの熱演を見る、一瞬の間)だめだ!お前を置いては行くもんか!

Phoebe(ロボット役): (熱演が異常なほど高まる)Don’t worry about me, I’m a robot! I’m just a machine!!

Joey(探偵役): (フィービーの様子に少し引いて、一瞬の間)いや、お前は違う!オレにとっては違うんだ!

Phoebe: (パタンと台本を膝の上に下ろすと、我に返ってしみじみ言う)感嘆の一言(すっごい、とか、まいったなあ、とかの類を考えてみてください。)[吹き替え=ビックリね。]

Joey: What?

Phoebe: 私ってスッゴイ才能ある!

Joey: ああ、大したもんだよ。(台本に目をやり)それじゃ次は…

Phoebe: (interrupting) No, I mean I was really acting my ass off.

Joey: I thought I was pretty good too.

Phoebe: まあね、あなたは普通に良いわ、ええ、ただ私とは全然違う。

Joey: (一瞬険しい顔になるが、すぐニコやかになり)Y’know what? I think that’s enough for now. Yeah. I don’t want to be over rehearsed.[と、そそくさと立ち上がり自室の方へ歩き出す]

Phoebe: (ジョーイの後を追いつつ再び劇的な熱を帯びてくる)良いわよ!1人でやるから。

Joey: (自室の前で立ち止まり、フィービーの方に振り向いてサムアップする)

Phoebe: (もはや舞台の上で演じているかのような振る舞いになり)あなたも、他の誰も、必要ないわ!私1人でやってみせる!

Joey: (フィービーに向かって作り笑いしたまま、自室に入りドアを勢いよく閉める)

Phoebe: (ドアを閉めたジョーイに向かい、劇的に叫ぶ。陶酔している)You’ll see!! You’ll all see!!

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。