season6
The One Where Chandler Can’t Cry
涙の門を開いちゃった。
I opened a gate.
2021/04/02
場面説明
何とかして元彼ロスと妹のジルがくっつくことを阻止しようとするも、天下無敵のジルに"してやられる"レイチェル。彼女の願いはもはや砕かれてしまうかに見えたのだが…、その願いは思わぬ形で救われる。ロスが、ある思いに目覚めたのだ。この想いが先行きどうなるのかはお楽しみにするとして、ともかく、あの泣けないチャンドラーは、どうやら泣きすぎるチャンドラーになってしまったようである。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Jill: それじゃ、出てくわ。何故って、私、あと1日だって過ごすつもりはないから、私の行動全部を妨害する誰かさんとはね。あなたのことよ、レイチェル!
Rachel: Yeah, I got that.
Jill: (ロスに向かって)それに、あんた!私があんたに身を投げ出してるってのに、ノーって言うって、あんた、どんだけゲイなの?
Ross: [しばらく言葉を失うが、気を取り直し]元気でね、ジル。
Jill: (happily) Okay, see ya! (Exits.)
Rachel: Bye-bye-e!
Monica: Bye.
Chandler: (starts crying) I-I can’t believe Jill’s gone.
Everyone:(泣いているチャンドラーを見る)
Chandler: I can’t help it, I opened a gate.
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Jill: All right, I’m leaving! Because I’m not going to spend one more day with someone who’s out to sabotage my every move. That’s you Rachel!
Rachel: わかってる。
Jill: (To Ross) And you! I throw myself at you and you say no, how gay are you?
Ross: [しばらく言葉を失うが、気を取り直し]You take care Jill.
Jill: (happily) それじゃね!(と、出て行く)
Rachel: バイバーイ!
Monica: バーイ
Chandler: (泣き出し)信じられない、ジルが行っちゃうなんて。
Everyone: (Look at Chandler crying)
Chandler: [泣けちゃうのは]どうしようもないんだよ、[涙の]門を開いちゃったんだから。