season6
The One With Joey’s Fridge
ちょっと面食らってるけど、元気よ。
Well-well a little blind sided but y’know good.
2024/03/09
場面説明
チャリティーパーティに行かなくちゃいけないんだけど、同伴相手がいなくって、誰か適当な人知らないかなあ、とのレイチェルの一言に反応した、チャンドラー&モニカ、そしてフィービー。両者は、それぞれ自分が調達した男をレイチェルに選ばせようと競い始めた。チャンドラー&モニカは、いち早く、チャンドラーの同僚、エルダッドを連れてきてレイチェルに引き合わせるが…
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Monica: [入口からレイチェルに]おーい!
Chandler: Good-good-good-good.
Monica: [レイチェルのそばまで来て]ね!
Chandler: ヨッ!
Rachel: Hi!
Monica: We’re really glad you decided to meet our guy.
Rachel: Oh…
Monica: あなた彼を気に入るわよ、とっても。で、さ、いつ会いたい、彼に?
Rachel: I don’t know. I know I don’t work late tomorrow night.
Chandler: 明日の夜は良いよ、明日の夜は良い。でもさ、な、何で明日まで先延ばしにする?今すぐできる何かを?(と、笑い、[背後の窓際の席に、さっきからずっと座っていた男に声をかける])エルダッド来いよ。
Eldad: [立ち上がり、彼らの所に歩み寄る]
Rachel: What?[固まる]
Monica: エルダット、レイチェルよ。
Eldad: 元気?
Rachel: Well-well a little blind sided but y’know good.
Chandler: エルダット、座って。(レイチェルに)詰めて詰めて、ほら!
Rachel: I—Ohh! (Moves over and lets Eldad sit on the couch.)
Chandler: There you go! There you are!
Rachel: (Rachel stares at Monica and Chandler)
Mocnica: さあ!さあ!空気を読んで!(と、チャンドラーと一緒に店から出ようと[入り口へ向かうが…
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Monica: [入口からレイチェルに]Hey!
Chandler: よし、よし、よし、よしッ。
Monica: [レイチェルのそばまで来て]Hey!
Chandler: Hey!
Rachel: ああ!
Monica: 私たち本当によかったって思ってるのよ、決めてくれて、私たちが紹介する彼に会うって。
Rachel: エヘ…
Monica: You’re gonna like him so much. So umm, when do you want to meet him?
Rachel: う〜ん、わかんない。わかってるのは、私、遅くまで仕事しないってことね、明日の夜は。
Chandler: Tomorrow night is good. Tomorrow night is good, but uh, y’know what? Why put off something till tomorrow that you can do right now? (Laughs) Eldad come here! (He stands up from the next table.)
Eldad: [立ち上がり、彼らの所に歩み寄る]
Rachel: え?[固まる]
Monica: Eldad, this is Rachel.
Eldad: How are you?
Rachel: ちょっと面食らってるけど、元気よ。
Chandler: Eldad, sit down. (To Rachel) Move over! Move over now!
Rachel: え、ああ。(と、右側にずれて、エルダッドを[自分の左側に]座らせる)
Chandler: ほーら、どうぞ!
Rachel: (チャンドラーとモニカをじっと見る)
Monica: Okay! Okay! We can take a hint! (They start to leave but…)