season6
The One That Could Have Been
あなたが私としてくれるの?
Do you wanna do it with me?
2021/12/15
場面説明
レイチェルにも背中を押され、今こそ初体験を敢行すべきだと奮起したモニカは、精力が高まりそうなスペシャルディナーを用意し、ボーイフレンド、ロジャーをその気にさせ、彼と記念すべき夜を過ごそうと張り切っていたのだが、彼の仕事の都合から、計画はあっさり、お流れ。ガックリと肩を落とすモニカ。そこへチャンドラーが現れ、彼女を慰めていた。そして…。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: 残念だね、ロジャーの代わりに俺とここにいるなんてさ。
Monica: Yeah, me too.
Chandler: Well, I could make it seem like he’s here. (Imitates him.) “Here’s some little known facts about cous-cous. They didn’t add the second cous until 1979.” (Mumbles something further.)
Monica: 止めてよ、面白くない!
Chandler: Okay.
Monica: I’m sorry, okay? It just—tonight was supposed to be y’know, it was supposed to be a big deal.
Chandler: 今夜は何だったの?
Monica: You don’t want to know what tonight was.
Chandler: わかった(間)で、何だったの?
Monica: Well, tonight was—was going to be my first time.
Chandler: ロジャーと?
Monica: (Monica shyly looks away.)
Chandler: ただロジャーとってことじゃないの[ホントの初めて]?
Monica: (Monica shrugs.)
Chandler: Oh my God!
Monica: 黙ってよ、”ミスター4回経験男”!
Chandler: Four different women! I’ve had sex way more times!
Monica: 何回?
Chandler: Nine.
Monica: I was just waiting for the perfect guy.
Chandler: そう、良いじゃない、で、君は本当に、ロジャーは理想の男だって思うわけ?
Monica: No. He’s not a horrible guy.
Chandler: Hey that’s what I tell girls about me.
Monica: チャンドラー、私、処女のまま死ぬんだわ!
Chandler: No you are not! You are sweet and wonderful and this is gonna happen for you.
Monica: へー、そう、いつよ?あなたが私としてくれるの?
Chandler: Okay.
They both: (realize what he just said.[そして固まる])
Monica: 冗談よ。
Chandler: So was I.
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: I’m sorry you’re here with me instead of Roger.
Monica: 私もそう思うわ。
Chandler: ロジャーがここにいるように見せることはできるよ。(と、彼を真似始める[以下、彼の真似])”クスクスにまつわる面白い話知ってる?クスが二つになったのは1979年…グヮーグヮー…(と、1979年と言った後、アヒルの鳴き声のような変な声を上げる。)”
Monica: Stop it!! That’s not funny!!
Chandler: わかった。
Monica: ごめんなさい。ただ、今夜はその…、つまり、重大な事になるはずだったのよ。
Chandler: What was tonight?
Monica: あなたには話したくない。
Chandler: Okay. (Pause.) What was tonight?
Monica: だから、今夜は、”初めての時”になる予定だったの。
Chandler: With Roger?
Monica: (恥ずかしそうに目を逸らす)
Chandler: Not just with Roger?!
Monica: (恥ずかしそうにする)
Chandler: 嘘だろ!
Monica: All right relax Mr. I’ve Had Sex Four Times!
Chandler: 相手が4人だって言ったの。回数ならもっとやってるよ。
Monica: How many?
Chandler: 9回。
Monica: 私はただ理想の人を待ってただけよ。
Chandler: Well good, good for you. You really think that Roger is the perfect guy?
Monica: んーん、でも、とんでもない人じゃないわ。
Chandler: あ、それって、俺が女の子たちに、自分について言ってることだよ。
Monica: Chandler, I’m gonna die a virgin!
Chandler: イヤ、そんなことないよ!君は優しいし、素敵だし、それはきっと起こるさ。
Monica: Oh really? When? Do you wanna do it with me?
Chandler: 良いよ。
They both: (チャンドラーが言ったことにハッと気づき固まる)
Monica: I was kidding.
Chandler: 俺もだよ。