season6
The One With The Unagi
あなたがして欲しいこと何でもしてあげる!
I am going to do anything you want in there!
2022/09/20
場面説明
バレンタインタインデーには手作りのプレゼントをお互いに交換しよう、モニカとそんな約束をしていたチャンドラーだったが、何を作れば良いのか、どう作れば良いのか、なかなか決められず、あちこちをドタバタ、ウロウロ、仕舞いにはほとんどパニック状態となり、とうとう当日を迎えてしまう。さて、その行方は?
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: Okay. Okay. (He goes to the closet, moves the clothes out of the way, and notices an empty hanger. He takes the empty hanger and bends it all out of shape. Then he holds it out as if he’s giving it to her.) Yes honey, I made it myself. (He throws it down and goes to her chest, grabs something, goes to the bed table, and takes out a pair of scissors. He turns around and holds the scissors to the crotch of the panties he just removed.) I can’t do it. I can’t do it. (He throws them both down and continues looking. He opens another closet door and finds a tape.) Oh! Oh! A mixed tape! A mixed tape!! (He runs out into the living room.)
Chandler: やぁ!プレゼント交換の用意はいいかな?
Monica: Sure! Okay, you go first.
Chandler: OK、こっち来て!こっち!
Monica: Okay! (She takes her present for him and they move over to sit on the couch.)
Chandler: Now, it’s not wrapped because I just, just finished it.
Monica: Okay.
Chandler: オレは君に[オリジナル]テープを作ってみたんだ。ロマンティックな歌だって思うやつばっかりのね。
Monica: Oh, what a great gift! Is The Way You Look Tonight on it?!
Chandler: (momentarily terrified) Maybe we’ll have to listen and see!
Monica: Oh, I love it! Thank you so much!
Chandler: Okay!
Monica: じゃあ、あなたへのプレゼントを開ける準備は良い?
Chandler: Yeah!
Monica: どうぞ。
Chandler: (opens his present to find Phoebe’s sock bunny from earlier.)
Chandler: 靴下バニー。
Monica: そうそう、覚えてる?私があなたをバニーって呼んだこと。
Chandler: Not really.
Monica: え、1回呼んだもん、で、もっとそうし始めたいの。わかった、そういう意味なの。
Chandler: ふーん。あれだよね、フィービーも靴下バニー作ってた。
Monica: No! No, she doesn’t. Uh Phoebe, what she makes—that’s uh—they’re sock rabbits. They are completely different—Okay! Okay! Okay! I didn’t make it! I’m sorry! I totally forgot about tonight and the fact that we’re supposed to make the presents!
Chandler: Oh, it’s okay. I don’t…
Monica: No-no, it’s not okay! It’s not! I mean you were just… You’re so incredible! You went through all this time and effort to make this tape for me! Y’know I’m just gonna—I, I am gonna make this up to you! I will! I-I am going to cook anything you want in here (points to the kitchen), and I am going to do anything you want in there! (Points to the bedroom.)
Chandler: (thinking it over) Well, I did put a lot of thought in the tape.
Chandler &Monica: (They both run into the bedroom.)
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: OK、OK、(と言いつつ、クローゼットに向かい、そのドアを開ける。ハンガーにかけられた洋服が沢山ぶら下がっている。その中に空のハンガーが1つ紛れてある。それを引っ掴み、取り出し、少し捻って形を変えて見る。それを、あたかも今モニカにプレゼントしているように前に差し出して)どう、これ自分で作ったんだ(と言ってみる。が、すぐにそれを放り出し、背後のモニカのチェストへ向かう。蓋を明け、中を覗いて少し考え、何かを掴み取る。それを持ったまま今度はベッドサイドテーブルの引き出しを開け、ハサミを取り出す。彼がこちらを振り向く。右手にハサミ、左手にモニカの赤いパンティを持っている。パンティの股の辺りをカットしようとするが、思い留まり)ムリムリ。(彼はそれらをチェストの中に放り込みチェストの蓋を閉め、また別のクローゼットへと向かい、その扉を開ける。とあるカセットテープを見つける)おっ、おっ、ミックステープ。ミックステープ!(彼はそれを持って大急ぎでベッドルームを出て隣のリビングルームに向かう)
Chandler: Hey! Hi! You uh, ready to exchange gifts?
Monica: もちろんよ!じゃ、あなたから。
Chandler: Okay, come here! Come here.
Monica: OK!(彼女は、チャンドラーのために用意したプレゼントを持って、チャンドラーと一緒にリビングのカウチへと向かう)
Chandler: あのね、ラッピングはしてないんだ、たった今作り終えたばっかりだから。
Monica: うん。
Chandler: But I made you a tape of what I think are all romantic songs.
Monica: ああ、なんて素敵なプレゼントなの![シナトラの今宵の君は]は入ってる?
Chandler: (一瞬たじろぐ)ええっと、それは聞いてみないとね。そうすればわかる![吹き替え=それは聞いてのお楽しみ!]
Monica: ああ、嬉しい!本当にどうもありがとう!
Chandler: OK!
Monica: Okay, you ready to open yours?
Chandler: ああ!
Monica: Okay.
Chandler: (プレゼントを開ける。中にはフィービーが靴下で作ったうさぎ[先にコーヒーハウスでみんなに見せていたやつ]が入っている)
Chandler: It’s a sock bunny.
Monica: Yeah-yeah, you remember how I call you bunny?
Chandler: いや、あんまり…
Monica: Well, I did one time, and-and I want to start doing it more. See that’s what this is about.
Chandler: I see. Y’know umm, Phoebe makes sock bunnies.
Monica: 違う、違う、彼女はやってない。あの、フィービーがね、彼女が作ってるのは、靴下ラビット。全然違うもの…って、アー、モー、わかった!私作ってないの、ゴメンなさい、今夜のことすっかり忘れてたの。プレゼントを作ることになってるってことも!
Chandler: ああ、別にいいんだよ、オレも…
んーん、良くない!良くないわよ!だって、あなたホントスゴいわ!ずっと苦心し続けて、私のためこんなテープを作る努力をするなんて!ちゃんと埋め合わせはするからね。よし、ここで、あなたが何でも好きなもの料理するわ(と、キッチンを指指す)、それから何でもする、あなたがしたいこと、あっちで(と、ベッドルームを指差す)!
Chandler: (良く考えつつ)うん、オレあのテープには、沢山の思いを込めたからねぇ。
Chandler &Monica: (2人はベッドルームへ走り込む)