season6
The One With The Joke
やめろよ、なんちゅう質問だ!
I’m not answering that.
2020/05/19
場面説明
モニカ、レイチェル、フィービー、親友3人娘の女子トークでのモニカの質問「ね、もし(女同士で)デートするなら、この中の誰を選ぶ?」は、結果、しばらくの間、彼女らを気まずくしたが、チャンドラーがモニカにかけた言葉によってようやく収束。そんな矢先レイチェルが、この質問の"毒"を使ってちょっと親友男子3人衆に悪戯を仕掛けて見た。結果は…。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Phoebe: ねえ、私聞いてなかったんだけど、あなたたちが誰を自分のガールフレンドに選ぶかを。
Monica: I pick you, Phoebe.
Rachel: Oh, yeah. Definitely you, Pheebs.
Phoebe: Yeah, well, I kinda thought.(She gets up from the table[そして食器を片付けに向かう])
Rachel and Monica: (while Phebe’s back is turned, indicate via sign language that they each would have picked the other.)
Joey, Chandler and Ross: (enter.)
Chandler: よっ
Rachel: ねえ、えっと、質問。もし、あなたたちが、他の2人から1人を付き合う相手として選ばなければならないとしたら、あなたたちは誰を選ぶ?
Ross: No way.
Joey: I’m not answering that.
Chandler: Joey!
Joey and Ross: [リビングスペースへと向かっていたが、ピタリと止まり、振り向き、チャンドラーを見つめる。真顔。]
Rachel, Monica and Phoebe: [固まってチャンドラーを見つめる。真顔。]
all: [無言 そして、間(数秒)]
Chandler: No way. I’m not answering that.[気まずく危険な沈黙をしばし楽しんだ風]
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Phoebe: Hey, I never got to hear who you guys would pick to be your girlfriend.
Monica: 私は、あなたを選ぶわよ、フィービー。
Rachel: ええ、そう。断然あなたよ、フィービー。
Phoebe: ええ、だと思った。(と、彼女は席を立つ[そして食器を片付けに向かう])
Rachel and Monica: (フィービーが背を向けている間、2人は身振り手振りで[声は出さない]以下を示す・・・モニカ「本当はレイチェルよ」。レイチェル「モニカよ、フィービーは勘弁よ」)
Joey, Chandler and Ross: (玄関から入って来る。)
Chandler: Hey.
Rachel: Hey. Oh, I have a question. If-if-if one of you had to pick one of the other two guys to go out with, who would you pick?
Ross: ありえないね。[吹き替え=やめろよ。]
Joey: そんなのには答えません。[吹き替え=なんちゅう質問だ]
Chandler: ジョーイ!
Joey and Ross: [リビングスペースへと向かっていたが、ピタリと止まり、振り向き、チャンドラーを見つめる。真顔。]
Rachel, Monica and Phoebe: [固まってチャンドラーを見つめる。真顔。]
all: [無言 そして、間(数秒)]
Chandler: ありえないね。そんなのには答えません。[気まずく危険な沈黙をしばし楽しんだ風]