season6
The One With Joey’s Fridge
それって応援してくれてる感じ?
Is that supportive?
2024/02/18
場面説明
エリザベスが春休みに行くと言うフロリダへの旅行。この旅行、ジョーイによれば、若い男女が破茶滅茶する、かなり刺激の強いものらしい。それを聞いたロスは、エリザベスが、そこで出会う男たちと羽目を外し過ぎてしまうんではないか?と、気を揉み始め、居ても立ってもいられなくなり…。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Ross: I’m so glad you’re going on this trip!
Elizabeth: そう、私超頑張って勉強したもん、今学期は。ホント弾けちゃう必要あるわ、でしょ、息抜きよ!
Ross: Sure. Sure. Look I don’t, I don’t know if your plans are finalized yet, but umm, hey I-I know another great way to blow off steam.
Elizabeth: 何?
Ross: 手芸に興味ない?
Elizabeth: ロス、大丈夫?
Ross: え、もちろん僕は大丈夫だよ!何だよ?僕はただ協力しようとしてるんだ。君と、それからこの旅行にさ、で、で、(何かに気づいて)これって、これは何かな?(と、超ミニな真っ赤なビキニを持ち上げて[自分の胸の前にあてがってみる])
Elizabeth: It’s a bathing suit?
Ross: 人前で切るための?
Elizabeth: それって応援してくれてる感じ?
Ross: これは?
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Ross: 君が旅行に行くこと、本当に嬉しいよ!
Elizabeth: Yeah! I’ve been working so hard this semester. I really need to go crazy y’know, blow off some steam.
Ross: だよね、だよね。ねえ、君はもう計画を固めちゃってるかどうかわからないけど、でもね、僕、知ってるよ、他にも良い方法、息抜きするための。
Elizabeth: What?
Ross: Are you into crafts at all?
Elizabeth: Ross, are you okay?
Ross: Well, yeah, of-of course I’m okay! What? I’m just being supportive. Supportive of you and this whole trip, and-and (notices something) what-what is uh, what’s this? (He holds up a rather skimpy bathing suit.)
Elizabeth: 水着だけど。
Ross: To wear in front of people?
Elizabeth: Is that supportive?
Ross: Is this?!