season6
The One With The Apothecary Table
頼むから、もう一度チャンスを!
Just please give her another chance! I mean you owe me!
2020/01/23
場面説明
「何でジャニーンは約束のディーナーに来ないのか!」と、チャンドラー&モニカに詰め寄られたジョーイは、止む終えずジャニーンの本心( チャンドラー&モニカとは、あまり付き合いたくない。 チャンドラーは馬鹿っぽいし、モニカはうるさ過ぎる)を二人に打ち明けることに・・・ それを聞いたチャンドラー&モニカは怒り心頭。二人をなだめ、何とか間を取り持ちたいジョーイ。「頼むから、彼女にもう一度チャンスをやってくれ」と懇願し、その場を乗り切る。どうしたら良いのか悩むジョーイ。彼は、とりあえず次のWデートを二人に持ちかけてみるが・・・
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: Okay, one more time.
Monica: [しとやかに、静かな調子で]チャンドラー、もう少しオレンジジュースいかが?
Chandler: Perfect decibel.
Monica: (loudly) I know!!!
Joey: (entering) Hey!
Chandler: Hey.
Joey: えっと、何してんの?
Chandler: Oh nothing, we’re just talking. Y’know, blah-blah-blah.
Joey: なあ、頼むよー、お前言ったろ、トライするって! まあ聞いて、オレさ、お前ら二人を、オレとジャニーンと一緒に映画にって、誘いに来たんだよ。どう思う?
Monica: Well, I’d like to but, (extremely quietly) I’m not sure we have time to go.
Joey: Ha-ha, very funny—Look! どうすれば良いかわかんないんだよ。本当に仲良くやっていきたいんだって。 頼むから、オレたちと一緒に映画に行って。 言っとくけど、お前らオレに借りがあるだろ!
Monica: 私たちあなたに借りがあるわけ?!
Joey: That’s right! I helped you guys out a lot in the start of your relationship. Huh? I helped you guys sneak around for like six months, and I looked like an idiot! And I was humiliated. And I only made 200 dollars!
Monica: We didn’t give you any money! (Chandler is motioning, “No!”)
Joey: You don’t think I know that!
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: Okay, one more time.
Monica: [しとやかに、静かな調子で]Chandler, would you like some more orange juice?
Chandler: Perfect decibel.
Monica: (大声で)わかってるわよ!!!
Joey: (玄関からジョーイが入って来る。[恐る恐るした様子])よっ!
Chandler: [以下憮然とした風で]ようっ!
Joey: So uh, what are you guys doing?
Chandler: 別に、ただ話してるだけ。 わかんだろ、ブラブラブラ~だよ[吹き替えでは「バカッ話(ぱなし)」と意訳してある]。
Joey: Look, come on you guys, you said you were gonna try! All right look, I came over here to invite you guys to a movie with me and Janine.
Monica: そうね、行きたいけど・・・でも, (とても静かな調子で[異常に音量をおとして言う]) 時間あるかなあ。
Joey: Ha-ha, very funny—Look! I don’t know what to do! I really want you guys to get along. Just please come to the movie with us. I mean you owe me!
Monica: We owe you?!
Joey: そうだよ!オレは助けたじゃないか、お前らを、たくさん、お前らが付き合い始めた頃。だろ?助けたよ、お前らが、半年位コソコソするのをさ。で、オレは間抜けみたいだったじゃないかよ。それにスッげー恥かいたし。おまけにたったの200ドルしか稼げなかったし!
Monica: We didn’t give you any money! (Chandler is motioning, “No!”)
Joey: You don’t think I know that!