FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One Where Paul’s The Man

楽しいわ、秘め事って感じで。

It’s kinda fun hiding.

2026/01/18

場面説明

RossとElizabethの交際。それはRossの職場の就業規則違反となる教師と学生の交際だった。Rossの職場がこれを知ればRossはたちまちクビになる。Elizabethの父PaulもRossのことを「立場も考えず、こんなに歳の離れた娘をたぶらかすなんて、変態野郎だ!」とし、「これ以上娘と付き合うなら、お前の職場に通報する!お前を首にしてやる!」と言ってRossに厳しく迫っていた。そんなタイミングで2人は、Paulに無断で彼の別荘に遊びに出かけてしまう。すると…

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

とある郊外。森の緑に囲まれて佇むキャビン。ポールの別荘だ。その屋内。エリザベスがロスを案内して回っている。

Ross: ここホントに素敵だね!
Elizabeth: Yeah, I’ve been coming here since I was a kid. This used to be my Grandma’s.
Ross: へー、僕がおばあちゃんに譲ってもらったのは目だけだよ。いや、実際に目玉をもらったってことじゃないよ。ただ、みんなが言うんだ、僕の目って…(エリザベスの思わせぶりな視線に気付き)キスする?
Elizabeth: Sure!
Both: (They fall to the couch and start to make out)
Ross: (stops suddenly.)
Elizabeth: どうかした?何?
Ross: Ehh, I was just, I was just thinking about your father.
Elizabeth: Well, whatever works for ya…
Ross: No. No-no uh, he just, he just really freaked me out before.
Elizabeth: じゃあ、内緒にしなきゃね、お父さんにも。大変、でも楽しいわ、秘め事って感じで。
Ross: Yeah.
Both: (They start making out again.)
Elizabeth: ねえ、ガードするもの持ってきてる?
Ross: (loudly) Why?! Are there like bears or something?! (Looks around and then sees that Elizabeth is shaking her head no and realizes what Elizabeth meant.) Ohh. Oh, protection. Yeah-no, yeah-no, that-that-that I forgot.
Elizabeth: I’ll just run to the store and get some.
Ross: いや、ダメだよ、ちょっとちょっと、僕が男なんだから。僕が買いに行くよ。
Elizabeth: お店の場所わかるの?
Ross: No.
Elizabeth: 私の小さなピンクの自転車に乗って街を走りたい?
Ross: A little bit.
Elizabeth: 10分で戻るから。
Ross: Okay.
Elizabeth: お風呂に入ってて、後から行くから。
Ross: Ohh, okay
Elizabeth: (leaves)
Ross: (He starts to remove his clothing right there in the middle of the living room where someone can see him. Of course, someone almost does, but he hears a door opening and…)
Rachel: (from another room) Oh my God, what a great surprise! This is such a beautiful house.
Ross: He with his pants around his ankles tries to run, but Dr. Geller forgets that he has his pants around his ankles and falls down trying to flee.)
Paul: (To Rachel) Thank you, it’s my mom’s. So this is the kitchen.
Ross: (Dr. Geller, the man with the Ph.D. in Paleontology, is trying to find a place to hide, but this supposedly intelligent man in the hands of clichéd scriptwriters runs around with his pants down around his ankles like one of the Three Stooges.)

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

とある郊外。森の緑に囲まれて佇むキャビン。ポールの別荘だ。その屋内。エリザベスがロスを案内して回っている。

Ross: This place is really beautiful!
Elizabeth: でしょ、子供の頃からよく来てるの。元は祖母のものよ。
Ross: Wow! The only thing I got from my Grandmother was her eyes. I mean not-not her actual eyeballs, but, but people say that my eyes—Do-do you want to make out?
Elizabeth: そうね!
Both: (2人はカウチに倒れ込みキスを始める)
Ross: (突然止まる)
Elizabeth: Are you okay? What’s wrong?
Ross: いやあ、ちょっと、君のお父さんのこと考えちゃって。
Elizabeth: そう、あなたにとって効果があるものならなんでもいいけど(吹き替え=その方が興奮するの?)
Ross: いやあ、違う。この前、君のお父さんに、かなり脅かされたもんでね。
Elizabeth: Oh. Well, so we have to hide our relationship from one more person. Big deal. Besides, it’s kinda fun hiding.
Ross: ああ
Both: (またキスし始める)
Elizabeth: (quietly) Hey umm, you brought protection right?
Ross: 何で?ここってクマでも出るわけ?ああ、あのガードね。それは忘れてたなあ。
Elizabeth: じゃあ、私がひとっ走り買いに行ってくるわ。
Ross: Oh no! Hey-hey, I’m the guy! I’ll get it.
Elizabeth: Do you know where the store is?
Ross: いや(笑)
Elizabeth: Do you want to ride around town on my little pink bicycle?
Ross: ちょっとね。
Elizabeth: (laughs) I’ll be back in ten minutes.
Ross: オーケー
Elizabeth: Why don’t you get in the hot tub and I’ll meet you there.
Ross: オーケー
Elizabeth: (出かけて行く)
Ross: (彼はその場で服を脱ぎ始める。リビングのど真ん中だ。そして、彼がズボンを足首まで下ろした瞬間、他の部屋でドアが開く音がする。彼はそれを聞いて、ズボンを足首に残したまま、直立し、固まる)
Rachel: (他の部屋から声だけが届く。Rachel だ)わ〜、本当に驚き!なんて素敵な別荘なの。
Ross: (彼はズボンを足首に残したまま、床に放り出してある脱いだ服を拾おうとする。が、当然うまく動けず、ズボンが足に絡まり転ぶ。しかし彼は機敏に服を拾い、それを抱えて立ち上がり、ズボンを足に絡めつつ、必死に隠れ場所を探し始める)
Paul: (Rachelに)ありがとう、母のものだったんだ。で、ここがキッチンだ。
Ross: (相変わらず足首にズボンを絡めたまま、パンツ姿で必死に隠れ場所を探し回る。)

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。