season6
The One That Could Have Been
人生って最高だろ?
Life’s pretty great isn’t it?
2021/11/15
場面説明
昼メロ「愛の病院日誌」に、Dr.ドレクラモーレ役でレギュラー出演しているジョーイの大ファンなレイチェル。モニカを通じて彼と知り合い、彼から、家に来ないか?と誘いを受けるものの、夫の手前、そこは、断っていた。だが、とある日、ジョーイの演じる名場面を見て、彼女は居ても立ってもいられなくなり...遂に電話を取り...彼に「私、今晩はフリーよ」と告げる展開に…。さて、どうなる?
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Rachel: これって、すんごくリアルね。
Joey: I know. (Joey is sitting in this tall chair that is made up of balls on polls. You’ll have to see it to know what I mean.) Yeah, his name is Pat.
Rachel: Pat the dog. Oh! Oh! I get it!! (Laughs and finishes her drink.)
Joey: (椅子から飛び降り、レイチェルに近づいて)お酒、お代わりは?
Rachel: Oh, I probably shouldn’t—so I will!
Joey: (starts making her refill )
Rachel: (notices that rain thing Joey has.[rain thing = 「窓ごしの雨だれを模したオブジェらしきもの」]) Oh! Wow! It’s like it’s raining!
Joey: Pretty cool, huh? But if you’re thinking you can put a fish in there and it wouldn’t get sucked up into the mechanism, well you’d be wrong.
Rachel: あの、トイレ貸して頂ける?
Joey: It’s uh, right through there. (Points.)
Rachel: OK(と行こうとして)正直言って、先週は夢にも思わなかったわ。ジョーイトリビアーニの部屋のトイレでおしっこするなんて。
Joey: Yeah, life’s pretty great isn’t it?
Rachel: Yeah, it sure is!
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Rachel: Ohh, I mean it’s just so realistic!
Joey: だろ、名前は”パット”。
Rachel: “犬を撫でろ”ってことね!解っちゃった!!(と笑い、手に持ったグラスの酒を一気に飲み干す)
Joey: (climbing down from his chair) Do you uh, do you—ready for a refill?
Rachel: あー、やめた方がいいわ。だから飲むー!
Joey: [彼女のグラスを受け取り、酒を注いでやる]
Rachel: (「窓ごしの雨だれを模したオブジェらしきもの」を見つけ)あら、おー、雨が降ってるみたい!
Joey: カッコいいだろ?でもそこに生きた魚を入れたりしたら、かなり生臭いことになる。
Rachel: Umm, can I use your bathroom?
Joey: どうぞ、そこ(と指差す)
Rachel: Okay. (Starts to go.) God y’know, if someone told me a week ago that I would be peeing in Joey Tribbiani’s apartment…
Joey: ああ、人生って最高だろ?
Rachel: うん。