FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With The Routine

見ちゃって良いの?クリスマスプレゼント

Rachel,Phebe,Chandler and Duck are looking for their presents from Monica.

2019/12/17

場面説明

年越し特別テレビ番組(Dick Clark’s New Year’s Rocking Eve)のエキストラ出演のためモニカが出かけた隙をつき、レイチェルとフィービーは、モニカが隠してある自分達へのクリスマスプレゼントを探し出そうとする。チャンドラーもやむ終えず、それに付き合う羽目に。でも、チャンドラーはモニカに対する後ろめたさで一杯。そして・・・

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

モニカとチャンドラーのアパート。チャンドラーとレイチェルがいる。そこにフィービーが入ってくる。フィービーの後ろからジョーイが飼っているアヒルと鶏も入ってくる。

Phoebe: Hey! Look who I found!

Chandler: Oh, hey guys!

Phoebe: ほら、鳥って方向感覚が鋭いでしょ、で思ったの、この子達たぶん、私たちを手伝えるんじゃないかなあ、プレゼントがどこに隠してあるか見つけるの。

Chandler: Yes, if the presents are hidden south for the winter.

Phoebe: (イライラして)それか、私たちあなたのそのクレバーなジョークについて行くこともできるかもね。なんかアイデアある? No! Didn’t think so! さあ、鳥さんたち、私たちにプレゼントのありかを教えて!

Chandler: Oh, the duck seems to think that Monica got me garbage! Hmm, オレは何をモニカにあげることできるかなあ、ゴミと同じくらいいいものっていうと・・・

Phoebe: Hmm, 私の××はいかが?

(Rachel sits on the window seat, and knocks against it)

Rachel: ねえ、これ空洞よ!

Phoebe: What?

Rachel: This bench, it’s hollow! I can’t believe I never knew that! (She pushes all the pillows off it and opens it up) Oh, the presents!!!

Phoebe: No, don’t look directly at them!

Chandler: What?

Phoebe: Alright, no, we could look at them!

Rachel: Oh, this one’s for me!

Phoebe: Oh, this one’s for Chandler. Here.

Chandler: Oh great!

Phoebe: And the big one’s for me!

Rachel: Ooh, let’s open them!

Chandler: Okay! Okay! Okay!

Phoebe: Hee hee!

Chandler: 待って、オレたちこんなことできないよ!

Phoebe and Rachel: Why?

Chandler: オレさ、モニカがオレに何をゲットしてくれたかなんて知りたくないよ。だろ、つまりさ、いい、オレさ、絶対、彼女が一生懸命やってるって、思うんだ、君たちにプレゼントあげることにね。で、待ってるわけでしょ、オレをびっくりさせるのを、君らはそれをぶち壊しにしようとしてる、な、オレたちこれ戻さなくちゃダメだよ。こんなのクリスマスのことじゃないよ!

Rachel: Whatever Linus, I’m opening mine.

Chandler: 誰も何も開けない、わかった? いい、オレは君らのことはわからないよ、けど、オレはモニカの表情がみたいよ、オレが彼女にオレのプレゼント渡す時にさ、 それに、きっと彼女だってオレの表情を見たいさ、オレがプレゼントを受け取った時のね。だから、お願い、頼むよ、これもとに戻してくれる?

Phoebe: もっといい物くれる?

Chandler: Fine!

(Monica enters, and they throw the gifts behind them.)

Monica: ただ今、 あんたたちプレゼント見つけたの?チャンドラー、あなたこのコ達にプレゼント見つけさせたの?ひどい!どれだけ時間かかったかわかる?その浄水器(purifier)見つけるのに。

Chandler: それが、君がオレにくれるもの?

Phoebe: Oh yes, I see what you mean. That look is priceless.

(Rachel leans over to look at him.)

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

モニカとチャンドラーのアパート。チャンドラーとレイチェルがいる。そこにフィービーが入ってくる。フィービーの後ろからジョーイが飼っているアヒルと鶏も入ってくる。

Phoebe: Hey! Look who I found!

Chandler: よう、みんな!

Phoebe: Y’know, birds have a very good sense of direction, and I thought maybe they could help us find where the presents are hidden.

Chandler: Yes, if the presents are hidden south for the winter.

Phoebe: Or we could just follow your clever jokes – any ideas? No! Didn’t think so! Okay, c’mon guys, show us where the presents are!

Chandler: Oh, the duck seems to think that Monica got me garbage! Hmm, I wonder what I could get Monica that’s as good as garbage?

Phoebe: Hmm, how about my azzz?

(Rachel sits on the window seat, and knocks against it)

Rachel: Hey, this is hollow.

Phoebe: え?

Rachel: このベンチよ、空洞よ!信じらんない、全然知らなかった!(She pushes all the pillows off it and opens it up) あ、プレゼント!!

Phoebe: No, don’t look directly at them!

Chandler: え?

Phoebe: Alright, no, we could look at them!

Rachel: あ、これ私の!

Phoebe: Oh, this one’s for Chandler. はい(どうぞ)。

Chandler: おお、やったあ!

Phoebe: それから、大きいやつ私の!

Rachel: Ooh, let’s open them!

Chandler: Okay! Okay! Okay!

Phoebe: Hee hee!

Chandler: Wait, we can’t do this.

Phoebe and Rachel: なんで?

Chandler: I don’t wanna know what Monica got me. Y’know? I mean, look, I’m sure she worked really hard at getting you a present, and wanting to surprise me, and you guys are gonna ruin that, and I, look, we have to put these back, this is not what Christmas is about.

Rachel: Whatever Linus, I’m opening mine.

Chandler: Nobody is opening anything ok? Look, I don’t know about you guys, but I wanna see the look on Monica’s face when I give her my present, and I’m sure she wants to see the look on my face when I get mine. So please, please, can we just, can we put them back?

Phoebe: Will you get us better gifts?

Chandler: ああ、わかったよ!

(Monica enters, and they throw the gifts behind them.)

Monica: Hey guys! You found the presents? Chandler, you let them find the presents? Great! Do you know how long it took me to find you that water purifier?

Chandler: That’s what you got me?

Phoebe: ああ、なるほど、あなたが言ってる意味わかった。 その表情貴重。

(Rachel leans over to look at him.)

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。