season6
The One With The Unagi
作るんだったんだ!
Make the presents!
2022/06/28
場面説明
バレンタインデーには、お互いに手作りしたものをプレゼントし合おう、とモニカと約束したものの、当日になっても何を作って良いのかさえ思い付かないチャンドラーは、もはや完全にパニック状態。一方、モニカは…。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: (admiring his work) Okay ….This, this actually is a… (Does the same gibberish word from before.)
Monica: (玄関から入る)ただいま!
Chandler: (ソファからサッと立ち上がりモニカに向かって)ああ、モニカ、一つ質問しても良いかな、バレンタインのプレゼントのことなんだけどさ?
Monica: Oh, yeah.
Chandler: オレたち、まるっぽ作らないとダメなんだっけ?
Monica: そうよ!どうして?あなた作るの忘れたの?
Chandler: Of course, of course not. I just have to uh, go over to the place where I-I made it and pick-pick it up.
Monica: Okay. (They kiss.) Okay, I can’t wait! This is going to be the best Valentine’s Day ever!
Chandler: (giggles and exits.)
Monica: [真顔に変わり]I can’t believe it! Make the presents! Make the presents!
Chandler: ([外から玄関のドアを開け]中を覗き込み)何?
Monica: [急いで取り繕う]I’m just so excited to make the presents!
Chandler: (Chandler does another sarcastic/scared laugh and leaves.)
Monica: [どうすんのよ]もう!
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: [自作のヘンテコオブジェ?を手に、あたかも誰かに説明するように、それについてコメントし出す]良いかい、これはね、ホニャホヒャホワハハ[と、コメントの終盤に意味不明な音を口走り、難しい顔をして、それを放り捨てる]
Monica: (entering) Hey!
Chandler: (ソファからサッと立ち上がりモニカに向かって)Hey! Honey, can I ask you a question about the Valentine’s Day gifts?
Monica: ああ、うん。
Chandler: Do we have to make the entire thing?
Monica: Yes! Why, did you—you forget to make yours?
Chandler: も、もちろん忘れてないよ。オレはただ、オレがそれを作った場所ヘ行って、取ってこなきゃいけないんだ。
Monica: わかった。待ちきれないなあ、最高のバレンタインになりそう!
Chandler: (羊の鳴き声のような引きつった含み笑いをし、玄関から出ていく)
Monica: [真顔に変わり]信じられない![忘れてた!]そうよ、作るんだ、作るんだったんだ!
Chandler: (sticking his head back in) What?
Monica: [急いで取り繕う]私もう、手作りって考えたら興奮しちゃって!
Chandler: (またも、羊の鳴き声のような引きつった含み笑いをし、出かけて行く)
Monica: Shoot!