season6
The One With The Routine
ロスとモニカのお立ち台、カット!
Monica trys to catch flying Ross!
2019/12/22
場面説明
年越し特別テレビ番組(Dick Clark’s New Year’s Rocking Eve) 収録に、ジョーイらと一緒にダンサーとしてエキストラ出演したロスとモニカだったが、 ニューミレニアムになる寸前に収録をカットされ、晴れ舞台は実現しなかった。二人はアパートに帰ってきて、仲間に愚痴をこぼす。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Monica: We were on the platform, ready to dance the world into the new Millennium, and the guy yelled ‘CUT!’
Rachel: え、待って、じゃ、あなたたち本当にあの中学時代(eighth grade)のルーティーンやったって言うの?
Monica: Yeah. But of course we had to update it a little bit. (To Ross) Hey, by the way, great thinking about catching me!
Rachel: ‘Cos I was gonna say there’s no way you could’ve done the end the way you guys did it back then!
Monica: What? We could do it!
Ross: I don’t know, I mean you were a lot bigger, I mean, stronger back then.
Monica: I can do it, okay? Come on, let’s go. (She and Ross get up)
Monica and Ross: [みんなの前で演技し始める]1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (Ross runs to be caught by Monica, but she moves out of the way)
Monica: I can’t do it! (Ross falls into Monica’s room)
Chandler: Now you do that, you’re on TV.
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Monica: We were on the platform, ready to dance the world into the new Millennium, and the guy yelled ‘CUT!’
Rachel: Uh, wait, so you guys are telling me you actually did the routine from eighth grade?
Monica: そうよ。でももちろん私たち、ちょっとそれをアップデートしなくちゃいけなかったけどね。 (To Ross) Hey, by the way, great thinking about catching me!
Rachel: 私が言おうとしたのは、あり得ないってことよ、あなたたちが、当時やってたあの方法で終えることができた[ダンスをフィニッシュできた]なんていうのはね。
Monica: は? 私たちできるわよ!
Ross: どうかなあ、つまり、あの頃のお前は随分でかかったし[※モニカは少女時代、関取のような体型だったのです]、ってか、その、もっと強かったしなあ。
Monica: I can do it, okay? Come on, let’s go. (She and Ross get up)
Monica and Ross: [みんなの前で演技し始める]1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (Ross runs to be caught by Monica, but she moves out of the way)
Monica: 無理ー! (Ross falls into Monica’s room)
Chandler: Now you do that, you’re on TV.