season6
The One With The Unagi
いや、素敵なのは君だよ。
No! You’re the sweetest!
2022/11/19
場面説明
バレンタインデーには、お互いに手作りのプレゼントをしよう、と約束していたチャンドラーとモニカ。ところが2人は見事にそれを土壇場まで忘れ…2人とも当日、大慌てで誤魔化しのプレゼントを見繕う羽目に。チャンドラーの誤魔化しプレゼントは、昔、元カノ、ジャニスからプレゼントされた、彼女が作ったオリジナルテープだ。彼はそれを自作のテープと偽りモニカにプレゼントするのだが、これがなんと予想以上にモニカの心を打ち…、感激したモニカはチャンドラーに、自分の誤魔化しを正直に詫びた挙句、大サービスの連続を開始するのだが…
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: [ドアを後ろ手に閉めつつ、その場で固まり、つぶやく]Oh my good God.
Monica: [チャンドラーの所へ走り寄り、その手を取る。]Hey! Continuing the countdown of your favorite meals. [彼の手を取り、彼をダイニングテーブルの前に連れてくる。]Tonight, No. 3, macaroni and cheese with cut up hot dogs.
Chandler: ねえ、君はもう十分してくれたんだ。ね、もう、これは止めなくちゃ。[吹き替え=普通のディナーに戻さないか?]
Monica: うん、そうする、でも今夜は違うの。ディナーのBGMはね、[と、リビングの方へ向かい、リビングに用意してあるカセットプレーヤーへと歩きつつ]私考えたの、私たち聞けるじゃない、あのテープ、[その前まで来ると、チャンドラーの方を振り返り] あなたが私に作ってくれたやつ。
Chandler: Oh, the mixed tape.
Monica: (She pushes play and The Way You Look Tonight starts to play.)
Monica: [ジーンとした様子で]ああ、The Way You Look Tonight入ってるじゃない!踊って。(と、チャンドラーに向かって両手を広げる)
Chandler: (He hesitates, then goes over to dance with her.)
Chandler and Monica: (They are dancing.The Way You Look Tonight is going on…)
Monica: You are just the sweetest. (They kiss.)
A woman’s voice: (Suddenly, a strange and familiar voice comes out of the tape player. it’s Janice![チャンドラーの元カノ]) I love the way you look every night Chandler!
Chandler: [テープの声を聞き、動きを止め、キスを中断してフリーズする。その顔が強張り、徐々に恐怖を表す。]
Monica: [も、テープの声を聞き、動きを止め、怪訝な顔になり、更に聞き耳を立てる。そしてやがて何かに気づいたたような顔になって行く]
Janice’s voice: That’s why I made you this tape! Happy Birthday! Love Janice![ンーチュッ←キスの音(下品なやつ)]
Monica: (She is just standing, holding Chandler’s sholders, staring at him.)
《1秒の間》
Chandler: [強張った顔のままフリーズを解いてモニカを放さずに]No! You’re the sweetest! (He tries to kiss her.)
Monica: (She backs away)
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Chandler: [ドアを後ろ手に閉めつつ、その場で固まり、つぶやく]ヤベ、どうしよう。
Monica: [チャンドラーの所へ走り寄り、その手を取る。]お帰り〜、続けるわよ〜、あなたのお気に入りディナーのカウントダウン、[彼の手を取り、彼をダイニングテーブルの前に連れてくる。]今夜は第三位、ざく切りソーセージ入りチーズマカロニ。
Chandler: Look, you have done enough! Okay? You have to stop this now.
Monica: I will! But not tonight. For dinner music,[と、リビングの方へ向かい、リビングに用意してあるカセットプレーヤーへと歩きつつ]I thought we could listen to that tape[その前まで来ると、チャンドラーの方を振り返り] you made me.
Chandler: ああ、あのミックステープね。
Monica: (プレーヤーの再生ボタンを押す。すると流れ出すThe Way You Look Tonight。)
Monica: [ジーンとした様子で]The Way You Look Tonight is on here! Dance with me?
Chandler: (ためらいつつ、モニカへと歩み出て、ダンスする。)
Chandler and Monica: (抱き合って踊る。その背後で流れる…The Way You Look Tonight。)
Monica: あなたって本当に素敵な人ね。(と言って、チャンドラーとキスする)
女の声: (突然音楽の向こうから聞き覚えのある変てこりんな声が入る。ジャニス[チャンドラーの元カノ]だ!)あなたは、いつ見ても素敵な人よ、愛するチャンちゃん。
Chandler: [テープの声を聞き、動きを止め、キスを中断してフリーズする。その顔が強張り、徐々に恐怖を表す。]
Monica: [も、テープの声を聞き、動きを止め、怪訝な顔になり、更に聞き耳を立てる。そしてやがて何かに気づいたたような顔になって行く]
Janiceの声: だからこのテープを作ったの!ハッピーバースデー!あなたのジャニス!ンーチュッ[←キスの音(下品なやつ)]。
Monica: (抱き合うのを止め、チャンドラーを凝視する。)
《1秒の間》
Chandler: [強張った顔のままフリーズを解いてモニカを放さずに]いや、素敵なのは君だよ。(と、キスを迫る。)
Monica: (後退りする。)