season6
The One Where Chandler Can’t Cry
私の名前使うの止めて!恥を知りなさい!
Stop using my name! And shame on you!
2021/02/15
場面説明
ジョーイがコーヒーハウスで、とある客から聞きつけた情報から、フィービーは姉のアースラ(彼女らは双子で瓜二つ)が自分の名前を使ってポルノビデオに出演していることを知る。あたかも自分がポルノビデオに出演しているかのごとく世間に思われる事態となり、怒り心頭のフィービー。彼女はアースラの所へ抗議に向かう。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Ursula: 誰?
Phoebe: It’s Phoebe! Phoebe!
Ursula: (opens the door and is all dressed up with big hair and lingerie.)
Ursula: Hey!
Phoebe: (彼女の風体を見て)すご〜い。で、あなたポルノビデオ作ってるんだって。
Ursula: No I’m not.
Man’s Voice: (彼女のアパートの中から声がかかる)まだカメラ回ってるよ!
Phoebe: You’re making one right now!
Another Man’s Voice: 行こうぜー、フィービー!
Phoebe: And-and you’re using my name!
Ursula: まあね、なんか用?
Same Man’s Voice: フィービーってば!
Phoebe: [その声に向かって]Look, I’m talking right now! You’re—you mean her.[吹き替え=彼女(アースラ)のことか。]
Ursula: ねえ、双子モノってさ、本当によく売れる物(商品)なのよ。
Phoebe: What?
Ursula: ええ、私あの人たちを説得できるわよ、あんたに、例えば30ドル位出してやれって。
Phoebe: No!! No way! No! And stop using my name! And shame on you! (Yells into the apartment) And shame on all of you! You’re disgusting! Especially you (points to someone) with that! (Storms away.)
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Ursula: Who is it?
Phoebe: フィービーよ。フィービー!
Ursula: (ドアを開ける。彼女はビッグヘアとランジェリーでドレスアップしている)
Ursula: あら。
Phoebe: (seeing her dress) Oh God. So-so you’re making porn movies.
Ursula: してないわ。
Man’s Voice: (calls out from her apartment.)We’re still rolling!
Phoebe: 作ってるまっ最中じゃない!
Another Man’s Voice: Let’s go Phoebe!
Phoebe: しかも私の名前使って!
Ursula: Yeah, can I help you with something?
Same Man’s Voice: Phoebe, come on!
Phoebe: [その声に向かって]Look, I’m talking right now! You’re—you mean her.[吹き替え=彼女(アースラ)のことか。]
Ursula: Y’know, twin stuff is always a real big seller.
Phoebe: いらないわよ!あり得ないわ!それに、私の名前使うのも止めて、それから、恥を知りなさい!(アパートの中に)あんたらもよ!最低よ!特に、それ持ってる人!(と、誰かを指さす。そしてプンプンしつつ立ち去る。)