FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With The Apothecary Table

フィービーが大嫌いなもの

What Phoebe hates.

2019/12/29

場面説明

ポタリーバーンにテーブルを注文したと言って喜んでいるレイチェル。しかし、彼女の同居人フィービーはポタリーバーンが大嫌いだということが発覚!さて、レイチェルは・・・
※ポタリーバーンは、アメリカのインテリアブランド

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

セントラルパーク(コーヒーハウス)内、いつものカウチに、レイチェル、モニカが、その脇のテーブル席にジョーイが、それぞれ座っている。すると入口からチャンドラーが入ってくる。その手にたくさんのDMの束をかかえている。

Chandler: Oh hey Rachel, sweetheart? 君さあ、郵便局に言わなきゃダメだよ、引っ越しましたって。わかった?オレたちまだ、君の請求書やらなにやら全部受け取ってるんだからさ。(Hands her all of her bills and stuff.)

Rachel: Oh-oh, Pottery Barn! (Grabs the aforementioned catalog and holds the rest back out to Chandler.) You can throw the rest away.

Chandler: I’m not your garbage man. I’m your mailman.

Rachel: Monica look! Look-look-look! Here is that table that I ordered. (Shows her the picture.)

Monica: あなたそれポタリーバーンで買ったの?!

Rachel: そう!薬剤師のテーブルなのよ。誰か知ってる?薬剤師がどんなかなんて。

Chandler: A pharmacist. (Rachel mocks him.)

Monica: Rach, Phoebe hates Pottery Barn.

Joey: I hate Pottery Barn too. They kicked me out of there just because I sat on a bed!

Chandler: You took off your pants and climbed under the sheets!

Joey: (indignant) I was tired!

Rachel: フィービーって、ポタリーバーン嫌いなの?!

Monica: Yeah, she hates all mass produced stuff. She thinks her furniture should have a history, a story behind it.

Rachel: Well this has story behind it! I mean they had to ship it all the way from the White Plains store.

Monica: It’s gotta be one of a kind. Y’know like umm, y’know uh, what’s that God awful ceramic fruit bowl she has on her counter?

Joey: Hey! I made that for her!

Chandler: お前が陶器作ったの?

Joey: Yeah! I made it of this fruit bowl I found in the garbage.

Monica: I’m telling—If you put that in her apartment you’ll never hear the end of it.

Rachel: Okay fine! I’ll-I’ll just tell her it’s an antique apothecary table, she doesn’t have to know where it came from. Oh! I love these little drawers! Oh look-look it says that it holds 300 CDs.

Chandler: Ahh, just like the apothecary tables of yore…

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

セントラルパーク(コーヒーハウス)内、いつものカウチに、レイチェル、モニカが、その脇のテーブル席にジョーイが、それぞれ座っている。すると入口からチャンドラーが入ってくる。その手にたくさんのDMの束をかかえている。

Chandler: Oh hey Rachel, sweetheart? You have got to tell the post office that you have moved. Okay? We are still getting all your bills and stuff. (Hands her all of her bills and stuff.)

Rachel: あ、ポタリーバーンだ! (と、そのカタログを掴み、残りをチャンドラーに差し戻す)後は捨てて。

Chandler: オレは君のゴミ捨て係じゃないぞ。オレは君の郵便係だ。

Rachel: モニカ、見て!見て見て見て。ほら、私が注文したテーブル。(と、彼女に写真を見せる)

Monica: You got it from Pottery Barn?!

Rachel: Yeah! It’s an apothecary table. Does anyone even know what an apothecary is?

Chandler: A pharmacist. (Rachel mocks him.)

Monica: レイチ、フィービーはポタリーバーンが大嫌いなのよ!

Joey: I hate Pottery Barn too. They kicked me out of there just because I sat on a bed!

Chandler: You took off your pants and climbed under the sheets!

Joey: (indignant) I was tired!

Rachel: Phoebe hates Pottery Barn?!

Monica: そうよ、彼女は大量生産品が全部嫌いなの。自分の家具は、その背景に歴史とか物語があるべきだと、彼女は思ってるわけ。

Rachel: Well this has story behind it! I mean they had to ship it all the way from the White Plains store.

Monica: それは唯一無二じゃないとダメなの。Y’know like umm, y’know uh, what’s that God awful ceramic fruit bowl she has on her counter?

Joey: おい、あれはオレが作ったんだぞ!

Chandler: You made pottery?

Joey: そうだよ、オレが、ゴミの中から見つけたフルーツボウルから作ったんだよ。

Monica: いい、もしあなたがそれを彼女のアパートに持ち込んだりしたら、あなた、いつまでもキリなく、そのこと言われるわよ(never hear the end of〜)

Rachel: わかった、いいわよ。私、彼女に、これは大昔の薬剤師さんのテーブルよって、だけ言うわ。それがどこから来たかなんて、彼女は知らなくても良いじゃない。Oh! I love these little drawers! Oh look-look it says that it holds 300 CDs.

Chandler: Ahh, just like the apothecary tables of yore…

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。