FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One Where Ross Dates A Student

オレのオーディションはいつだ?

When’s my audition?

2023/02/08

場面説明

チャンドラーには映画監督になった女友達がいる。大学の同級生だ。彼女は今度、自分が監督する映画のオーディションを開催する予定だ。それを知ったジョーイは、これをビッグチャンスと見て、チャンドラーに懇願した。「オレにオーディションを受けさせてくれ!彼女にチャンスをくれるよう頼んでくれ!」と。チャンドラーは渋々その頼みを聞き入れ、彼女とコンタクトを取り始める。

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

モニカとチャンドラーの部屋。そのリビングのカウチ。チャンドラーが電話している。すると玄関からジョーイが入ってくる。

Chandler: (電話に)いやー、嬉しいね、話せるなんて!信じられないね、どれ位ぶり!

Joey: チャンドラー、それって…[“例の彼女に電話してくれてるのか?”と身振りで言う]

Chandler: [ジョーイの方に振り向いて頷き、また電話に戻る](on phone) Oh that’s great! Good for you.

Joey: [チャンドラーの目の前のテーブルに腰掛け、電話中のチャンドラーにコソコソ話かける]な、おい…

Chandler: [ジョーイに”邪魔すんな”というジェスチャーをしつつ、電話に]ねえ、じゃあさ、会えるかもね…

Joey: [さらにチャンドラーの肘を叩き注目させて…](何かを空中に放り投げ、キャッチし、クルクル回し、オーブンに入れ、カットする…というピザ屋の動作をパントマイムで表現する)

Chandler: [ジョーイの身振り手振りに気を取られ、電話に]ちょっと待ってもらえる?(ジョーイに)何だよ?

Joey: 電話が済んだらピザ食べたい?

Chandler: ([ジョーイを無視し]電話に)どうも、お待たせ。(カウチから立ち上がり玄関の方に歩いていく)

Joey: [も、立ち上がりチャンドラーの後を追って行く]

Chandler: (Listens) Okay. Well, we’ll do it then. (Listens) Okay, bye-bye. (He hangs up the phone and turns around to see Joey standing close to him and screams.)

Joey: それで、オレのオーディションはいつだ?つまり、木曜ってのはわかってるけど、何時?

Monica: ([玄関から]enters)

Chandler: (モニカに)お帰り!

Monica: Hey!

Chandler: (To Joey) We didn’t get to the audition. I’m gonna take her to coffee and then we’ll do it then.

Joey: Ah-ha!

Monica: え!じゃ、あなたその彼女とデートするの?

Chandler: Honey, it is not a date! I haven’t talked to her in ten years! You can’t just call up somebody you haven’t talked to in ten years and ask them for a favor. There are rules, y’know? You gotta, you got to put in some time.

Monica: You’re right, I’m sorry. It’s not like you’re y’know, going out with an ex-girlfriend.

Chandler: No, we only went out once.

Monica: あなた彼女とデートしたの!

Chandler: (慌てて訂正する)Not once!

Monica: へー、なら私が元彼とデートして、で、ジョーイを助けるってのはどうよ?

Joey: (モニカに)Hey, you wanna do Joey a favor, maybe you go out with Joey.

Monica: [はにかんだ笑みを浮かべ、ジョーイから離れ、リビングの方へと歩いて行く]

Joey: (He turns around to see Chandler.)

Chandler: (ジョーイに触れるほど近づき、彼を睨んで、立っている)

Joey: (「わっ!」と声をあげ急いで飛び退く)

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

モニカとチャンドラーの部屋。そのリビングのカウチ。チャンドラーが電話している。すると玄関からジョーイが入ってくる。

Chandler: (電話に)God, it’s great to catch up! I can’t believe how long it’s been!

Joey: Chandler, is that… (Mimes someone using a movie camera.)

Chandler: [ジョーイの方に振り向いて頷き、また電話に戻る](電話に)へー、すごいね、良かったじゃん。

Joey: [チャンドラーの目の前のテーブルに腰掛け、電話中のチャンドラーにコソコソ話かける]Hey-hey listen…

Chandler: [ジョーイに”邪魔すんな”というジェスチャーをしつつ、電話に]Okay! So yeah, maybe we can get together umm…

Joey: [さらにチャンドラーの肘を叩き注目させて…](Joey mimes throwing something in the air, catching it, rolling it out, putting it in an oven and cutting it.)

Chandler: [ジョーイの身振り手振りに気を取られ、電話に]Can you hold for one second please? (To Joey) What?!

Joey: When you’re off the phone, do you wanna get a pizza?

Chandler: ([ジョーイを無視し]on phone) Hi! I’m back. (Goes to hang up the phone.) Yeah, that sounds great.

Joey: [も、立ち上がりチャンドラーの後を追って行く]

Chandler: (電話に)ああ、わかった、それじゃ、その時に。(電話に)うん、バイバイ。(電話を切って振り向く。するとすぐ目の前にジョーイが立っていて、ビックリして叫ぶ)

Joey: Hey listen, so when’s-when’s my audition? I mean I know it’s Thursday, but what time?

Monica: ([玄関から]enters)

Chandler: (to Monica)Hi.

Monica: (チャンドラーに)ただ今!

Chandler: (ジョーイに)オーディション[の話]まで行ってない。彼女をコーヒー飲みに連れてって、で、それからその話をするつもりなんだ。

Joey: あ〜あ[なるほど]。

Monica: Wow! So, now you’re going on a date with this girl?

Chandler: モニカ、デートじゃないよ!オレは彼女と10年も喋ってないんだぜ。10年も喋ってない誰かにいきなり電話して、その人に頼みごとするなんてできないよ。ルールってもんがあるよ、だろ、いくらか時間をかけなきゃ(吹き替え=段階踏まなきゃ)。

Monica: そうよね、ごめん、昔の彼女とデートするわけじゃないもんね。

Chandler: じゃないさ、オレたち1回デートしただけだもん。

Monica: You dated her!

Chandler: (慌てて訂正する)1回もしてない!

Monica: All right, well why don’t I go out with an ex-boyfriend and do Joey a favor?!

Joey: (モニカに)なあ、ジョーイを助けたいなら、ジョーイとデートするよな?!

Monica: [はにかんだ笑みを浮かべ、ジョーイから離れ、リビングの方へと行く]

Joey: (チャンドラーの方に振り向く)

Chandler: (ジョーイに触れるほど近づき、彼を睨んで、立っている)

Joey: (「わっ!」と声をあげ急いで飛び退く)

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。