FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With Joey’s Fridge

君が負担する半分は、400ドルね。

Your half is $400.

2023/07/13

場面説明

俳優としてなかなかブレイクできないジョーイは万年金欠。そんなジョーイに一大事が勃発する。冷蔵庫が壊れてしまったのだ。人一倍食いしん坊なジョーイにとって、冷蔵庫は欠かせないアイテム。新しい冷蔵庫を何とかして手に入れなくてはならない彼の奮闘が始まる!

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

とある朝。ジョーイのアパート。そのキッチン。ジョーイは冷蔵庫を壁際から引っ張り出し、その後ろの冷却格子を取り外そうと、もがいている。

Joey: Well that thing is clearly in the way! All right. Ah-ha! (He grabs a screwdriver and starts to attack the compressor, only he causes a small short circuit and shocks himself.) Ah-ah!! Damn fridge!

Rachel: [部屋から出てきて※当面、ジョーイの寝室の隣の部屋に仮住まいしている。彼女のアパートは火事で黒焦げになり修理中なのだ。]あら、ジョーイ、ご機嫌いかが?

Joey: [キッチンカウンター越しにレイチェルと向かい合い]Great! Roomie!

Rachel: [キッチンカウンターでコーヒーポットからコーヒーを携帯ボトルに注ぎつつ]Huh, yeah I guess we are roommates now.

Joey: と言うわけでなんだけど、オレたちの冷蔵庫がぶっ壊れたんだよ。新しいやつ一つ買わなきゃ。色々当たってみたんだけどさ、君が負担する半分は、400ドルね、よろしく。

Rachel: [は?という顔になり]I’m not paying for half of that! I’m only staying here until my apartment gets fixed.

Joey: まあ、聞けよ、レイチ、オレの親がこの冷蔵庫を買ったわけだよ。オレが生まれた丁度その時に、な?で、これまで一切問題なかったんだ、コイツは[冷蔵庫]。ところが、君が来て、壊れた!これ、どう説明する気?

Rachel: [じっとジョーイの顔をみつつ]That refrigerators don’t live as long as people?[と言いつつ玄関へ向かう]

Joey: [なおも、レイチェルに食い下がり]でも、まあATMは一度に300ドルしか出させないし、残りの100ドル分は小切手をもらっとくよ。

Rachel: [玄関で身支度しつつ]ハハ、冗談でしょ?

Joey: [フッと笑いつつ]Of course I’m jokin’! I don’t take checks.

Rachel: [ジョーイをじっと観察して]Thank God you’re pretty. (Exits.)

Joey: [一人たたずみつつ、嬉しそうにハニカんでいる]

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

とある朝。ジョーイのアパート。そのキッチン。ジョーイは冷蔵庫を壁際から引っ張り出し、その後ろの冷却格子を取り外そうと、もがいている。

Joey: ヨッ、コイツが全く邪魔なんだよ![強引に冷却格子を冷蔵庫から引き剥がし]ヨーシ、[と、ドライバーを引っ掴むと、冷蔵庫の背後の何かを触りかけるが、ビリッと感電し、慌てて手を引っ込める]クソッ、このバカ冷蔵庫!

Rachel: (enters from her new room. [当面、ジョーイの寝室の隣の部屋に仮住まいしている。彼女のアパートは火事で黒焦げになり修理中なのだ。]) Hi Joey, how ya doin’?

Joey: [キッチンカウンター越しにレイチェルと向かい合い]ご機嫌だよ! ルーミー[ルームメイト]!

Rachel: [キッチンカウンターでコーヒーポットからコーヒーを携帯ボトルに注ぎつつ]ハハ、そうね、私たちルームメイトね、今は。

Joey: Yeah! Well, now that you bring it up, our fridge is broken. We have to get a new one. Now, I checked around and your half is $400. Thanks a lot.

Rachel: [は?という顔になり]私は払わないわよ、その半分なんて。私ただここに泊まってる[居候する]だけだもん、私のアパートが直るまで。

Joey: Look Rach, my parents bought this fridge just after I was born, okay? Now, I have never had a problem with it. Then you show up and it breaks! What does that tell ya’?

Rachel: [じっとジョーイの顔をみつつ]その冷蔵庫は人ほど長生きしない…とか?[と言いつつ玄関へ向かう]

Joey: [なおも、レイチェルに食い下がり]All right, now you know that the ATM will only lets you take out 300 at a time, I’ll take a check for the other hundred.

Rachel: [玄関で身支度しつつ]You’re jokin’ right?

Joey: [フッと笑いつつ]もーちろん、冗談だよ!オレは小切手は受け取らない。[吹き替え=小切手はダメ]

Rachel: [ジョーイをじっと観察して]可愛いのは顔だけね。[と言って玄関から出かけて行く]

Joey: [一人たたずみつつ、嬉しそうにハニカんでいる]

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。