season6
The One With Joey’s Fridge
わかった。じゃ、私が行く。
Okay, y’know what? Maybe I should go!
2024/03/20
場面説明
レイチェルがチャリティーパーティーに同伴するパートナーを探している、と言い出したことがきっかけで始まった、モニカ&チャンドラーvsフィービーのパートナー紹介競争は、いよいよヒートアップしていた。そして今チャンドラー&モニカはまんまとフィービーに先んじて、自分たちが見つけた男をレイチェルに引き合わせることに成功した。
『問いかける系』練習課題
「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!
Monica&Chandler: (店から出ようと[入り口へ向かうが、丁度入って来た]フィービーと出くわす。)
Mocnica: (フィービーに)何してんのよ?
Phoebe: (She is with her guy in tow.)This is Patrick. (Points to him.)
Patrick: Hi.
Chandler: (パトリックに)ども。(フィービーに)良いかな、君は遅すぎ、ほら、何故ってね、彼女はもうウチらの男と一緒だからね。[と、レイチェルの方を指差す]
Phoebe: (looks) Oh my God, you’re right! I am too late; they’re sitting on the couch and talking! (To Patrick) Come on! (They go over to the couch.) Rachel?
Rachel: Yeah?
Phoebe: パトリックよ。
Rachel: Oh, hi.
Patrick: Hi.
Phoebe: この人なのよ、私があなたに言ってたのは。
Rachel: Yeah?
Phoebe: うん、それに信じて、このスーツは、その下にあるモノを正しく表してないわ。[※パトリックはボディビルダーのような体型をしている]
Rachel: あそう、でもねフィービー[と、フィービーに手招きし]
Phoebe: [レイチェルの方に顔を近づけ]Yeah?
Rachel: 私ちょっと今最中なのよ(吹き替え=こっちが取り込み中なの)
Phoebe: あーそうね、うん、良いのよ。(パトリックに)座って。(と、パトリックをレイチェルの隣に座らせる)
Patric: レイチェルの右側に座る。
Monica: [入口の方から戻ってきて、フィービーに]No! You can’t do that!
Eldad: Maybe I should go!(と、席を立ちかける)
Monica: [立ちかけているエルダッドの肩を、彼の背後から押さえて止め]座ってなさい!私たちが勝ってんだから!
Rachel: Okay, y’know what? Maybe I should go!
All: No-no-no-no!
Chandler: [立ちかけているレイチェルの肩を、彼女の背後から押さえ]座って!座って!
『応答する系』練習課題
「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!
Monica&Chandler: (They start to leave but run into Phoebe.)
Monica: (To Phoebe) What are you doing here?!
Phoebe: (フィービーは、例の男[レイチェルに紹介しようとしている男]を、ピッタリと後ろに引連れている)パトリックよ(と、彼を指差す)
Patrick: どうも。
Chandler: (to Patric)Hi. (To Phoebe) Okay, you’re too late okay? Because she’s already with our guy.
Phoebe: ([レイチェルの方を]見て)ああ、もう、あなたの言う通りね、遅過ぎたわ、二人はカウチに座って話してる!(パトリックに)来て!(パトリックと一緒にカウチの方へ行き、レイチェルに)レイチェル?
Rachel: え?
Phoebe: This is Patrick.
Rachel: あ、どーも。
Patrick: やあ。
Phoebe: Yeah, this is the guy I was telling you about.
Rachel: そう。
Phoebe: Yeah. And believe me, this suit does not do justice to what’s underneath it. [※パトリックはボディビルダーのような体型をしている]
Rachel: Oh-okay, but Pheebs?[と、フィービーに手招きし]
Phoebe: [レイチェルの方に顔を近づけ]何?
Rachel: I’m just sort of in the middle of something.
Phoebe: Oh! Okay! Yeah, that’s okay. (To Patrick) Have a seat. (Sits Patrick down next to Rachel.)
Patric: レイチェルの右側に座る。
Monica: [入口の方から戻ってきて、フィービーに]ダメよ!そんなことできないわ!
Eldad: 僕、行くよ。(と、席を立ちかける)
Monica: (stopping him) Sit down! We’re winning!
Rachel: わかった。じゃ、私が行く。[と、席を立ちかける]
All: ダメダメ!
Chandler: (Chandler stops her) Have a seat! Have a seat!