FRIENDSを使った英会話練習課題集

FRIENDSを使って英語を話す練習をしよう!

『FRIENDS』(フレンズ)は、アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大ヒットテレビドラマです。

練習方法

  • ①場面説明を読んで状況をイメージ(作品を見ておく方がもっと良い!)
  • ②課題のセリフ部を音読。日本語部分は、文脈に沿った自然な英語に瞬間英作文し、言ってみる。実際のスクリプトとピッタリ同じにならなくても気にしない!
  • ③同じスクリプトで、『問いかける系』と『応答する系』の2通り練習!
  • ④『問いかける系』、『応答する系』どちらかに実際の英語スクリプトが書いてあるので自分が作ったセリフと照らし合わせて違いを確かめて、学習を深める。

☆日本語部分は多少不自然な所があります。できるだけ英語の単語や語順のままになるようにしてあります。
☆各課題のタイトルの上に表示している、『The One〜』で始まるエピソード名をGoogle検索してみてください。該当の場面がYouTubeで見られる場合があります。

season6

The One With Joey’s Fridge

ええ、会うわ。

Yes, I’ll meet ‘em.

2024/01/03

場面説明

チャンドラー&モニカ、そしてフィービー、両者は今や、是が非でも自分が調達した男をレイチェルに、チャリティパーティの同伴パートナーとして選ばせようと競っている。そんな矢先、レイチェルが街角で、とある男、セバスチャンをナンパし、連れて来て、皆んなに紹介すると、彼らは、セバスチャンを露骨にライバル視し、妙な質問を連発し始める。事情を何も知らないセバスチャンは、何だかわからない異様な雰囲気に気圧され、そそくさと退散してしまう。

『問いかける系』練習課題

「問いかけ」、「働きかけ」など、話しかける側の表現を中心に練習しよう!

レイチェル、何よこれ?の続きの場面。セバスチャンが立ち去った直後の場面。コーヒーハウス、セントラルパークのいつものテーブル席。そのカウチにはモニカ、チャンドラー、レイチェル。その隣のソファにフィービーがいる。ロスはエリザベスに電話をかけるため席を外している。

Rachel: 信じられない、あなたたち!彼(セバスチャン)は素敵な人だったのに。彼帰っちゃったじゃない。あなたたちのせいで!

Chandler: Yeah, but Sebastian? What is that? A cat’s name?

Phoebe: ね、レイチェル、わかる?あたしが気が付いたこと。あの人臆病よ。そういう感じの人なの?あなたがパーティーに連れて行きたいのは。[以下レイチェルに場面を演じて見せる]『ねえ、セバスチャン、踊りましょう』『あ、ああ、そうだね・・もう帰んなきゃ』

Monica: 良いから皆んな、止めて。レイチェル、本当に御免なさい。[私たちあんなことしちゃうなんて]とても無神経なことだったわ。だから、ね、埋め合わせさせて、私たち二人の良い男を、あなたに用意してあるんだから。

Phoebe: そうよ、何を失わなきゃならないっていうの[吹き替え=ダメもとで会ってみたら]?ね、本当に特別な人と一緒ってことになるかもよ。(囁いて)あなたがもし、あたしの方[男]を選んだらね。

Rachel: All right.

Chandler: よし、じゃ、オレたちの男に会うんだな?

Rachel: Yes, I’ll meet ‘em.

Chandler: Okay now it doesn’t matter which one you choose, y’know? It’s completely up to you. Our guy is perfect, or you can go out with the guy that Phoebe deemed not good enough to go out with herself.

Phoebe: [あ、酷い、と言いたげなその顔]

『応答する系』練習課題

「反応」、「受け答え」など、応答する側の表現を中心に練習しよう!

レイチェル、何よこれ?の続きの場面。セバスチャンが立ち去った直後の場面。コーヒーハウス、セントラルパークのいつものテーブル席。そのカウチにはモニカ、チャンドラー、レイチェル。その隣のソファにフィービーがいる。ロスはエリザベスに電話をかけるため席を外している。

Rachel: I cannot believe you guys! He was really nice and he just left because of you!

Chandler: ああ、でも、セバスチャン?、何だそれ、猫の名前か?

Phoebe: Yeah, y’know what I noticed Rachel? He scares easy. Is that the kind of guy you’d like to take to a ball? “Hey Sebastian, would you like to dance?” (Imitates him.) “Uhh, okay—I gotta go!”

Monica: All right guys stop it. Rachel, we’re very sorry that is a very insensitive thing for us to do. And y’know what? Let us make it up to you, we have two really great guys for you.

Phoebe: Yeah! What have you got to lose? Y’know you might even end up with someone really special (whispers) if you pick my guy.

Rachel: わかったわ。

Chandler: Okay, so you will meet our guys?

Rachel: ええ、会うわ。

Chandler: 問題ないからね、いいね、君がどっちを選だって、それは完全に君に委ねる。オレたちの男はパーフェクトだ。あるいは君は、その男とデートできる、フィービーが、彼女自身とデートするには不十分だと考える奴とね。

Phoebe: [あ、酷い、と言いたげなその顔]

Thank you for coming!

FRIENDSを見たのがきっかけで本格的に英会話の練習をするようになりました。FRIENDSを見ながらセリフをリピートする、という練習を、ずっと続けています。このサイトはseason6を練習している最中に始めたので、season6から始まっていますが、行く行くはseason1~season10とすることを目標にしています。どうぞ宜しくお願いします。

タカユキ

タカユキ…パソコン仕事人 。京都で、編集、DTP等の現場経験後、日本の伝統衣装、小物制作現場で活動。現在、次なる活動フィールドを模索中。メッセージ、ご連絡はこちらからお願いします。

英語つぶやき《お題》集
英語つぶやきマラソン"英語で応答せよ!"

「英語つぶやき」は英会話力UPに良く効くらしい。 それじゃあ、スキマ時間を見つけては、英語をつぶやこう!と言うわけで、「英語つぶやき《お題》集」を作っておくことにしました。見れば自動的につぶやきが湧いて来るはず。これを使って毎日英語をつぶやき続けてみようと思います。名付けて「英語つぶやきマラソン」。あなたも一緒にやりませんか?

FRIENDS英語のことなら
シットコムで笑え!
海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

をチェック!!

FRIENDSの英語について詳しい解説が欲しくなったら是非上記サイトをチェックしてみてください。season1からseason10まで、その英語について細かく丁寧に解説されています。長年かけて蓄積された圧倒的情報量が、きっとあなたの英語の練習の役に立ちます!

京都で英会話スクールに行くなら
English Buffet(イングリッシュバフェ)がお勧め!!

私も通っています。English Buffetという名称が表す通り、バイキング料理みたいな方式の英会話スクールです。ユニークなクラスが色々開設されていて、その時の能力や興味に応じて、自分で好きなようにメニューを組み立て、受講できます。英語を教える事が楽しくて仕方ない先生たちが、とても誠実に運営されていて、間違いなくお勧めの英会話スクールです。